Краткое содержание сюжета
Ким (Кимбалл О’Хара) осиротевший сын ирландского солдата (Кимбалл О’Хара старший, бывший цветной сержант и позже служащая индийской железнодорожной компании) и бедная ирландская мать (бывшая няня в доме полковника), оба умерли в нищете. Живя бродягой в Индии под британским правлением в конце 19 века, Ким зарабатывает на жизнь попрошайничеством и небольшими поручениями на улицах города. Лахор. Иногда он работает на Махбуба Али, Пуштун торговец лошадьми, который является одним из местных оперативников британской секретной службы. Ким настолько погружен в местную культуру, что мало кто догадывается, что он белый ребенок, хотя он носит пакет документов от отца, переданный ему индийской женщиной, которая заботилась о нем.
Ким дружит с пожилым тибетский лама кто пытается освободиться от Колесо вещей найдя легендарную «Реку Стрелы». Ким становится его , или ученик, и сопровождает его в пути. По дороге Ким случайно узнает о некоторых частях большая игра и нанят Махбубом Али, чтобы передать послание главе британской разведки в Умбала. Поездка Кима с ламой по Grand Trunk Road это первое большое приключение в романе.
Случайно полковой капеллан отца Кима опознает Кима по его Масонский сертификат, который он носит на шее, и Кима насильно отделяют от ламы. Лама настаивает на том, чтобы Ким выполнил план капеллана, потому что он считает, что это в интересах Кима, и мальчика отправляют в больницу. лучшая английская школа в Лакхнау. Лама, бывший настоятель, финансирует образование Кима. Кима разделяют его любовь к своему учителю-ламе и его стремление стать секретным агентом и даже получить цену за голову, а также его естественную независимость как свободного духа.
Все годы учебы в школе Ким поддерживает контакт со святым человеком, которого он полюбил. Ким также поддерживает связь со своими связями в секретной службе и обучен шпионажу (чтобы инспектор ) на каникулах из школы Лурган Сахиб, своего рода доброжелательный Fagin, в его ювелирном магазине в Симла. В рамках своего обучения Ким смотрит на поднос, полный смешанных предметов и заметок, которые были добавлены или убраны, времяпрепровождение, которое все еще называют Игра Кима, также называемая игрой в драгоценности. Другие части этого обучения — это маскировка и тщательное изучение индейского населения, а также характерной одежды, поведения и «даже того, как они плюются», чтобы действовать под прикрытием или обнаруживать тех, кто находится в маскировке.
После трех лет обучения в школе Ким получает назначение в правительство, чтобы он мог начать участвовать в Большой игре. Однако перед началом этого назначения ему предоставляется заслуженный перерыв. Ким возвращается к ламе, и по приказу начальника Кима, Харри Чундер Мукхерджи, они отправляются в Гималаи чтобы Ким могла исследовать, что Агенты российской разведки делают.
Ким получает карты, бумаги и другие важные предметы от русских, которые пытаются подорвать британский контроль над регионом. Мукхерджи под прикрытием оказывает поддержку русским, выступая в роли проводника, и гарантирует, что они не вернут утерянные предметы. Ким с помощью носильщиков и жителей деревни помогает спасти ламу.
Лама понимает, что сбился с пути. Его поиски реки Стрелы должны проводиться на равнинах, а не в горах, и он приказывает носильщикам отвести их обратно. Здесь Ким и лама выздоравливают после тяжелого путешествия. Ким доставляет российские документы Харри, и обеспокоенный Махбуб Али приходит проверить Кима.
Лама находит свою реку и убежден, что добился Просвещение, и хочет поделиться им с Ким. Однако не раскрывается, что с ними будет дальше.
За минуту
Ким О’Хара остался без родителей совсем маленьким, и его воспитывала женщина-метиска. Мальчик зарабатывал на жизнь попрошайничеством и мелкими поручениями на улицах Лахора. Но однажды он ушел из города, в котором жил.
Ким попадает в часть, в которой служил его отец. Местный священник, узнав его происхождение, отправляет мальчика на обучение в католическую школу. Оплачивает обучение лама. Во время школьных каникул Ким странствует по Индии, а затем приобщается к ремеслу разведчика. За подготовкой Кима следит полковник Крейтон, состоящий в штате английской разведки. После окончания обучения мальчика отправляют в Гималаи, где он должен переиграть русских агентов и захватить секретные данные.
Его главный герой — сирота. Его отец был сержантом ирландского полка в Индии, мать-ирландка умерла, когда Ким был малышом. Мальчика воспитала полукровка, позволяя ему болтаться по улицам, загорать под жарким индийским солнцем Лахора. Мальчишка выглядит скорее азиатом, чем европейцем, а хинди владеет лучше, чем английским языком.
Ким получает поручение: передать записку о лошадях британскому командованию в Умбалле. Он понимает, что это шифрвока, но не отказывается.
Ким и лама прибывают поездом в Умбаллу. Прячась в траве, мальчишка подслушивает разговор офицеров: в записке — приказ о покушении на местных князьков, готовящих антибританский бунт.
Ким и лама идут по Колесному пути, их берет в повозку состоятельная немолодая дама из народности кулу, она едет в гости к дочери. Старушка выпрашивает у ламы религиозные талисманы, но отлично кормит путников.
Меверикский полк останавливается лагерем на обочине дороги. На их знамени красный бык на зеленом поле. Ким вспоминает предсказание, что он станет счастливым, увидев красного быка на зеленом поле. Его видят британский капеллан Артур Беннет и его католический противник отец Виктор. Они понимают по амулету на шее, что мальчишка — сын покойного сержанта О` Хары.
Его разлучают с ламой и отсылают в школу. Мальчик очень расстроен. Лама обещает прислать немного денег на обучение Кима. Мальчик предсказывает, что скоро 800 человек выступят в поход. Они смеются над мальчишкой, но предсказание сбывается: получен приказ выступить против бунта князьков.
Лама присылает 300 рупий , что очень удивляет отца Виктора. Откуда у человека, похожего на нищего, столько денег.
Ким делает попытку сбежать, но его бьет барабанщик, следящий за ним. Ему не нравится полковая жизнь и учеба, но Ким тайком видится с ламой, а во время каникул надевает тюрбан и отправляется на поиски приключений.
В Симле Ким попадает к торговцу драгоценностями, но на самом деле мистер Лурган не целитель жемчуга, а агент британской секретной службы в Индии . Он дает мальчику урок, как наблюдать и маскироваться, запоминать и хранить секреты. Киму предлагают необычное будущее — шпионаж.
Два гола в школе Ким учится топографии, отправляется с ламой в Дели на поиски реки Стрелы. В поезде Ким встречает Е-23-го — индийского шпиона, участвующего в Большой игре.
Два царских агента — русский и француз — подкупили на севере Индии местных князьков и шпионят там. В крутых предгорьях Гималаев Ким должен обезвредить агентов. Он предлагает русскому и французу услуги проводника. Найдя у них карты и письма, компрометирующие местных правителей, Ким ведет их к ламе. Но шпионы нападают на ламу, разрывают в клочья священные свитки. Ким ранит одного из шпионов.
Миссия шпионов провалена: Ким уничтожил их документы в глубоком ущелье. Ким и лама простудились в горах, за ними ухаживает их спутница с Большого Колесного пути. Бумаги взятые у шпионов, Ким передает Мукерджи. Лама так и не понял, что Ким — участник Большой игры. Ручей, текущий по землям старой женщины — та священная река, что искали Ким и учитель. Лама смывает все свои грехи.
В каждой строке романа Киплинга — любовь к Индии. У романа потрясающий язык, особенно колоритна речь туземцев, с выразительными поговорками и экзотизмами. Здесь живописные пейзажи. Поражает ум 13-летнего мальчика, самостоятельность и душевная доброта.
Драматические адаптации
- An MGM экранизация романа, режиссер Виктор Сэвилл и произведен Леоном Гордоном, был выпущен в 1950 году. Он был адаптирован Хелен Дойч и Леон Гордон, и помечены Эррол Флинн, Дин Стоквелл, Пол Лукас, Роберт Дуглас, Томас Гомес и Сесил Келлавей. В него вошла музыка Андре Превен.
- В 1960 году часовая цветовая адаптация Ким транслировался по телевидению в серии антологий NBC Сборник рассказов Ширли Темпл. Тони Хейг изобразил Ким, Майкл Ренни играл капитана Крейтона и Алан Напье играл полковник Девлин. Эпизод выпущен на DVD.
- А Лондонские фильмы телевизионная версия фильма Ким был снят в 1984 году. Режиссер Джон Ховард Дэвис и снялся Питер О’Тул, Брайан Браун, Джон Рис-Дэвис, Джулиан Гловер и Рави Шет в роли Ким. В 2006 году он был выпущен на DVD компанией Home Video Entertainment.
Дань уважения
- Первая часть Роберт Хайнлайн Роман 1957 года Гражданин Галактики изобразите умного мальчика-раба таинственного происхождения, живущего на феодальной планете и ведомого межзвездным шпионом из большой игры. Население факиров, уличных торговцев и богатой элиты — начало романа. Ким во многих отношениях.
- Пол Андерсон Роман 1985 года Игра Империи, последний из его Доминик Флэндри серия, слабо смоделирована Ким, сюжет которого перенесен в фантастический сеттинг.
- Тим Пауэрс Роман 2001 года Объявить использует Ким для вдохновения и эпиграфов.
- Стивен Гулд роман 2011 года 7-я сигма в значительной степени основан на Ким, с участием мальчика по имени Ким, которого воспитывает учитель боевых искусств, он занимается разведкой и в конечном итоге становится обученным агентом. Цитаты из Ким используются в качестве заголовков глав.
- Т. Мурари с Имперский агент (1989) является продолжением Ким.
- Antal Szerb упоминает Кима Киплинга в своей книге (страницы 9 и 10) Легенда о Пендрагоне Короче говоря, когда человек, сидящий рядом с главным героем в библиотеке, кажется, не знает, что ему читать и как попросить книгу. На вопрос, что его интересует, он указывает на скалолазание. Ким ему рекомендует главный герой.
- Город Ким, Колорадо назван в честь книги.
использованная литература
- Сеймур Беккер, «Великая игра: история запоминающейся фразы». По делам Азии 43.1 (2012): 61-80.
- Энн Парри, «Восстановление связи между Ким и новейшая история », в Киплинге, Редьярд, Ким (2002), стр. 310.
- «Ким». в: Краткий оксфордский компаньон по английской литературе. Эд. Маргарет Дрэббл и Дженни Стрингер. Oxford University Press, 2007. Оксфордский справочник в Интернете.
- I Ousby ed., Кембриджский справочник по литературе на английском языке (Кембридж, 1995) стр. 512
- См. Подробности Омер Тарин, «Мои поиски Махбуба Али» в Киплинг журнал паб у Общество Киплинга Июнь 2008 г., стр. 10-22.
- О Тарин, в «Kipling Journal» UK, июнь 2008 г., aa.
- Питер Хопкирк в В поисках Ким: В поисках большой игры Киплинга Лондон: Дж. Мюррей, 1996
- Хопкирк, Квест для Ким.
- Хопкирк, Квест для Ким.
- Роджер Сейл, Сказки и после: от Белоснежки до Э. Белый Harvard Univ. Пресс, 1978. с.221. ISBN 0-674-29157-3
- Литературное приложение Times, Пятница, 29 мая 1959 г.
- Редьярд Киплинг Ким Иллюстрировано Стюартом Тресилианом. Макмиллан, 1959 год.
- Нирад К. Чаудхури, «Лучшая история об Индии — на английском языке», Встреча 43 (апрель 1957 г.) 47-53, стр. 51
Критическая оценка
Многие считают его шедевром Киплинга, но мнения относительно того, считается ли он детской литературой, разошлись.Роджер Сейл в своей истории детской литературы заключает «Ким является апофеозом викторианского культа детства, но теперь он сияет так же ярко, как никогда, спустя много времени после краха Империи … «
О переиздании романа Макмиллана в 1959 году рецензент полагает «Ким книга работает на трех уровнях. Это приключенческая история … Это драма о мальчике, идущем по-своему … и это мистическая экзегетика этой модели поведения … «В заключение рецензент»Ким выдержит, потому что это начало, как и все мастерские концы … «
Нирад К. Чаудхури сочла его лучшим рассказом (на английском языке) о самой Индии, в котором подчеркивается оценка Киплинга экологической силы «двойного расположения гор и равнины … неразрывного сочленения между Гималаями и Индо-Гангской равниной».
В Майкл Ондатье роман Английский пациент персонаж — индийский сапер, служащий в британской армии времен Второй мировой войны, который сам является уроженцем Лахора, — делает несколько ироничных замечаний о «Киме», особенно о его первой сцене с пистолетом Замзама.