Краткое содержание сказки «алиса в стране чудес» льюиса кэрролла

Алиса в зазеркалье. льюис кэрролл

Краткое содержание Золотой линь Паустовский для читательского дневника

Наша жизнь, судьба и просто каждое утро должно проходиться с уважением. Ведь без этого никак не быть. А потому иногда бывает трудно что-то делать, когда знаешь, что тебя все равно не уважают, не ценят, и считают смешным до жути.

Насмешка – это очень неприятно, иногда больно, если слишком сильно воспринимать к сердцу. Но в данном случае, просто невозможно было не воспринимать близко к сердцу, ведь такая профессия и робота была у рыбаков, этих завзятых. Так они говорили, и считали. Село, в котором есть речка – это необыкновенно и прекрасно. Но и там есть свои трудности для рыбаков. Ведь река была не настолько глубокой и широкой, часто не было прилива или был отлив. То есть свои проблемы, которые тоже решаются по другому.

Читать краткое содержание Золотой линь. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Сейчас читают

Главный герой, исследователь в области высокомолекулярной химии, повреждает лицо жидким кислородом. Кожа лица покрывается рубцами. Ему приходится забинтовывать лицо на людях. Герой чувствует себя изгоем.

Повествование знакомит читателя с одним из заливов Каспийского моря. Находится Кара-Бугаз в Туркменистане, тогда Туркмении. Автор пытается рассказать историю, — зачастую трагическую, тех, кто был там первым

Опера начинается с момента, когда на центральной площади города Севильи на сторожевом посту стоит охрана и обсуждают проходящих работников с фабрики по изготовлению сигар

В книге рассказывается о жизни сельской женщины во времена войны. Женщину звали Толганай. К концу лета Толганай приходит в поле и изливает душу о своей нелегкой жизни.

Урфин Джюс вернулся в свой домик в Голубой стране. В огород Урфина залетел орёл Карфакс. Орел не может вернуться домой, потому что его убьют за восстание. Урфин соврал Карфаксу, что у него благородные помыслы, а его никто не понимает.

Источник

Главные герои

Все персонажи, которых придумал Кэрролл, необычны и ярки. Среди них почти нет отрицательных героев. Единственный антагонист в сказке — Королева Червей.

Список основных персонажей:

  • Белый Кролик из Алисы в Стране чудес является своеобразным дворецким странного подземного мира. Он открывает девочке дорогу в удивительное иррациональное царство. Суетливое, вечно опаздывающее животное, одетое в жилетку, создано автором для контраста со спокойной и последовательной Элис. Герой умеет разговаривать и обитает в чистом уютном домике, на котором красуется надпись «Б. Кролик».
  • Болванщик предстаёт перед читателем как один из участников странного чаепития. Во время встречи с Элис он ведёт себя довольно неадекватно и даже невежливо. Помимо распивания чая, шляпник из «Алисы» выступает в роли первого свидетеля по делу Валета Червей, где сообщает, что является всего лишь маленьким человеком.
  • Чеширский Кот считает себя не вполне нормальным, поскольку, в отличие от пса, имеет привычку урчать от удовольствия и вилять хвостом от раздражения. Главная героиня хорошо относится к нему и считает за друга. Это животное обладает загадочной улыбкой и способно полностью или частично растворяться в воздухе.
  • Мартовский заяц — участник безумного чаепития и один из самых сумасшедших персонажей сказки. Он поселился в доме, где все предметы быта имеют форму заячьих голов. Персонаж постоянно вынужден пить чай. Он участвует в суде Королевы над Валетом в качестве одного из свидетелей.
  • Червонная Королева — отрицательный персонаж произведения. Жестокая истеричная женщина является настоящим тираном Страны Чудес, издевается над прочими жителями и постоянно выносит смертные приговоры. Её голос пронзителен и неприятен, а настроение меняется от раздражения до гнева и ярости. Пытаясь отрубить голову Чеширскому Коту, Королева попадает впросак.

Первая часть

После успеха своей первой книги решил написать Кэрролл «»Алису в Зазеркалье»». В кратком содержании первой части рассказывалось о девочке по имени Алиса. С ней происходят невероятные приключения.

Через кроличью нору она попадает в воображаемый мир, в которым живут странные существа. Она встречается с Белым Кроликом, Чеширским котом, Болванщиком, Мартовским зайцем. Сказка сразу стала популярной, причем не только у детей, но и у взрослых. Это один из эталонных образцов жанра абсурда, в которой автор использовал многочисленные лингвистические, математические и философские шутки и аллюзии.

Книга оказала огромное влияние на развитие дальнейшей литературы. Особенно на жанр фэнтези.

Шалтай-Болтай

Еще одна примечательная встреча у Алисы происходит с Шалтаем-Болтаем. Появляется он практически из ниоткуда. Он вырастает из яйца прямо на глазах у девочки. При этом становится крупным и лобастым человеком из известного детского стишка. Беседа с ним не складывается. Потому что даже знакомые ей слова в этом разговоре приобретают совершенно немыслимое значение.

Привычка толковать все шиворот-навыворот присуща практически всем жителям Зазеркалья. Например, при очередной встрече с Белым Королем Алиса ему признается, что никого не видит на дороге. В ответ на это король начинает ей завидовать, потому что самому ему увидеть Никого никогда так и не удавалось. По отзывам, книга довольно своеобразная, так сказать «на любителя». Некоторые отмечают странные картинки, что впрочем соответствует и содержанию истории, а потому было бы удивительно увидеть стандартное оформление книги. Тем не менее, необычная история Алисы остается одной из лучших классических книг.

Попытки психологического анализа

Множество авторов-психоаналитиков разрабатывали теории относительно личности Кэрролла на основе сказки о Зазеркалье. В числе «диагнозов», поставленных в отсутствие самого пациента, — оральная агрессия (Алиса постоянно что-то ест или пьет), Эдипов комплекс и даже садизм. Не говоря уже об обвинениях в педофилии, подробнее о которых читайте в отдельном материале.

Психоаналитические труды часто опираются только на сказку и идут вразрез с содержанием дневников Кэрролла. Например, Кэрролл назвал смерть отца «величайшим горем его жизни», что в корне не согласуется с идеей об Эдиповом комплексе.

Шерсть и вода

Неожиданно на Алису налетела чья-то шаль, и девочка начала осматриваться, разыскивая хозяйку. К ней выскочила вся растрепанная Белая Королева, которую Алиса стала приводить в порядок. А та в ответ пообещала угостить девочку завтра вареньем, уточнив, что завтра никогда и не наступит. Когда оно приходит, то бывает уже сегодня. Вдруг Королева превратилась в Овцу, которая сидела в лавке с товарами и вязала на спицах.

Неожиданно лавка стала лодкой, спицы – веслами, и они поплыли по ручейку. А потом все исчезло: и Овца, и Алиса снова очутились в тесной лавке. Девочка попросила себе яйцо, которое превратилось в человечка по имени Шалтай-Болтай (Humpty Dumpty). Беседуя с ним, она совершенно сбилась с толку. Знакомые слова принимали неизвестные значения. Такая особенность оказалась не только у Шалтая-Болтая, но у позже у многих жителей этой удивительной страны. Алиса в Зазеркалье (краткое содержание произведения здесь пересказывается) стала понемногу приспосабливаться к чудесам и несуразицам.

Наконец девочка дошла до восьмой линии и ощутила на голове тяжесть короны.

В ее честь устроили пир, но подготовка к нему и сам праздник были более чем странными. Алиса рассердилась и схватила рукой Черную Королеву и стала ее трясти.

Но оказалось, что она держала в руке черного котенка. Она проснулась? Так кому это все привиделось (Which Dreamed it?)? «Ах, котик, — допрашивала его Алиса, — это приснилось мне или Черному Королю?». Но котенок только играл и ответа не давал.

Глава 2. Море слез

Девочка выросла настолько, что уперлась головой в потолок. Алиса взяла со стола ключ, побежала к двери. Но теперь она никак не могла войти туда. Тогда Алиса села на пол и заплакала. Тут опять пробежал кролик. Она обратилась к нему, но он испугался, выронив перчатки, веер, убежал.

Было жарко, девочка стала обмахиваться веером. Он был волшебный, поэтому она быстро уменьшалась. Алиса отбросив веер, пошла к двери, но она снова была заперта. Ключ же лежал на столе, она не могла его достать.

Алиса поскользнулась и упала в воду. Оказалось, это – лужа слез, которые она выплакала, когда была огромной. Алиса стала плавать, увидела рядом мышь.

Девочка решила заговорить. Она рассказала ей про свою кошку, которая прекрасно ловит мышей. Мышь насторожилась, Алиса поняла, что сказала не то. Тогда она стала рассказывать о собаках. В их дворе живет терьер, он ловкий, умеет ловить крыс и мышей.

Мышь обиделась, уплыла. Алиса попросила ее вернуться, обещав больше не говорить о кошках и собаках. Мышь вернулась и сказала, когда они выплывут на берег, она расскажет, почему не любит кошек и собак.

На берег вместе с Алисой выбрались разные звери: попугай Лори, Птица Додо, гусь Робин, орленок Эд.

Алиса-путешественница

За время своего отсутствия в кадре главная героиня успела объездить весь мир. Она появляется перед нами в качестве капитана корабля, некогда принадлежавшего отцу. Сцена бегства от пиратов в непогоду говорит нам многое об Алисе и переменах, произошедших с ней.

Команда опытных моряков полностью доверяет молодой женщине-лидеру, что с поправкой на эпоху выглядит чуть менее фантастично, чем говорящий кролик в сюртуке. Это значит, в период странствий мисс Кингсли смогла проявить себя в достаточной мере и доказать своё право на руководство экипажем.

Здесь же в очередной раз показано умение Алисы мыслить нестандартно и рисковать, когда не остаётся иного выхода. Создатели подчёркивают: юная бунтарка осталась прежней в плане характера, но приобрела опыт и уважение.

Шахматная партия

Только в этот момент Алиса обращает внимание на то, что вся страна разделена на ровные клетки. Сделано это с помощью ручьев и изгородей. Все это напоминает самую настоящую шахматную доску

Все это напоминает самую настоящую шахматную доску.

Алиса решает обязательно сыграть, причем готова даже на роль пешки. Хотя в тайне, конечно, мечтает стать Королевой. А в шахматах превратиться из пешки в королеву как раз возможно. Если сильно постараться. Тогда окончательно решает отправиться в путь главная героиня сказки «Алиса в Зазеркалье». В читательском дневнике в кратком содержании этого произведения девочка встречает множество необычного и непонятного.

Например, вместо пчел тут летают слоны, а в поезде, на который она садится, едут Жук, Козел и Лошадь. Причем с самыми настоящими билетами. Необычный и Контролер. Он рассматривает девочку в телескоп, а в конце делает вывод, что она едет не в ту сторону.

Краткое содержание «Алисы в Зазеркалье» по главам подробно описывает все приключения. Все-таки на поезде она преодолевает очередной ручей и оказывается на четвертой линии шахматной доски. Существа, которые ей здесь встречаются, настолько необычные, что она даже забывает свое имя. Поэтому Единорог со Львом даже начинают звать ее Чудищем.

Глава 2. Море слез

Было жарко, девочка стала обмахиваться веером. Он был волшебный, поэтому она быстро уменьшалась. Алиса отбросив веер, пошла к двери, но она снова была заперта. Ключ же лежал на столе, она не могла его достать.

Алиса поскользнулась и упала в воду. Оказалось, это – лужа слез, которые она выплакала, когда была огромной. Алиса стала плавать, увидела рядом мышь.

Девочка решила заговорить. Она рассказала ей про свою кошку, которая прекрасно ловит мышей. Мышь насторожилась, Алиса поняла, что сказала не то. Тогда она стала рассказывать о собаках. В их дворе живет терьер, он ловкий, умеет ловить крыс и мышей.

Мышь обиделась, уплыла. Алиса попросила ее вернуться, обещав больше не говорить о кошках и собаках. Мышь вернулась и сказала, когда они выплывут на берег, она расскажет, почему не любит кошек и собак.

На берег вместе с Алисой выбрались разные звери: попугай Лори, Птица Додо, гусь Робин, орленок Эд.

Описание произведения. Главные герои

Сюжет повести построен на шахматной партии: пешка проходит все поле и становится королевой.

Главная героиня — Алиса, попадает в сказочный мир за зеркалом, бросаясь за черным котенком. Став белой пешкой, Алиса переходит с поля на поле, встречая разных персонажей, которые знакомят ее с миром абсурда, нонсенса, царящего в Зазеркалье. Дойдя до восьмого поля, она становится королевой, с которой, правда, обращаются, как со служанкой. Рассердившись, Алиса ссорится с фигурами и… просыпается.


Героями сказки становятся ожившие шахматные фигуры, с которыми взаимодействует белая пешка. На разных полях Алиса встречает новых персонажей. Так, на четвертом поле зеркальные близнецы Твидлдум и Твидли отводят ее к спящему Черному Королю, предупредив, что она существует только в его сне. Алиса не решилась разбудить шахматную фигуру.

Шалтай-Болтай, персонаж сказки, перешедший в нее из английского фольклора. Он умеет не только превращаться в самого себя из куриного яйца, но и разговаривает знакомыми словами, производя непонятную для логического осмысления речь.

В Зазеркалье из Страны чудес перенесены два персонажа: Зай Атс – Мртовский заяц и Болванс Чик – Болванщик.

Цитаты из книги «Алиса в стране чудес»

  1. — Как тебя понимать?— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.
  2. Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота…
  3. Вот уж упала, так упала…
  4. Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.
  5. Ты прекрасна. Не хватает лишь улыбки.
  6. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто.
  7. Если в мире все бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
  8. — Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.— А жизнь – это серьёзно?— О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…
  9. — Как Ваши дела?— Никак— Как никак?— Совсем никак!
  10. — Куда мне отсюда идти?— А куда ты хочешь попасть?— А мне все равно, только бы попасть куда-нибудь.— Тогда все равно куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь.
  11. Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?
  12. Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется.
  13. Сначала казнь! Потом приговор!
  14. Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
  15. Ну, разве можно серьёзно относиться к книжке без картинок?!
  16. Да здравствуют неименины!
  17. Не грусти. Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.
  18. Кому нужна голова без плечей?
  19. Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.
  20. План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.
  21. — Что ты хочешь?— Я хочу убить время.— Время очень не любит, когда его убивают.
  22. — А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.— И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.— Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются…
  23. Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время.
  24. Не хрюкай. Выражай свои мысли как-нибудь по-другому!
  25. Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны.
  26. — Как мне попасть в дом? — повторила Алиса громче.— А стоит ли туда попадать? — сказал Лягушонок. — Вот в чем вопрос.
  27. Почему это некоторые так любят всюду искать мораль?
  28. Просто не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто такая я была утром, когда встала, но с тех пор я всё время то такая, то сякая — словом, какая-то не такая.
  29. Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь.
  30. У меня положение безвыходное, но я хоть брыкаться могу!
  31. До самого красивого никогда не дотянешься.
  32. Думай о смысле, а слова придут сами.
  33. — Знакомьтесь! Алиса, это пудинг! Пудинг, это Алиса! Унесите!…Ну вот, вас только познакомили, а ты уже на него с ножом!

Сюжет

В этот раз Алиса, последовав за своим шаловливым черным котенком Китти, оказалась в сказочном мире Зазеркалья. Пройдя сквозь зеркало, девочка попала в комнату, которая был точным отражением ее собственной комнаты

Вот в только здесь было все живое: настенные часы широко улыбались, картины живо обсуждали нечто интересное, а шахматные фигурки важно прогуливались по шахматной доске и мирно беседовали друг с другом

Как известно, Алиса была весьма любопытной девочкой, которой хотелось все самостоятельно обследовать. Но в этот раз она, как ни старалась, не могла подняться на холм – каждый раз девочка оказывалась в исходном месте. Лишь разговорившись с цветами, Алиса узнала, что в Зазеркалье нужно делать все наоборот.

Девочка выбрала «правильное» обратное направление, и вскоре оказалась неподалеку от Черной Королевы. Местность была поделена на большие черные и белые квадраты, и очень напоминала шахматную доску. Алиса очень хотелось сыграть партию, чтобы стать королевой Зазеркалья. Однако она выступила в роли скромной Белой Пешки.

В Зазеркалье все было очень необычным. Так, в небе вместо пчел кружила стая крошечных слоников, а пассажирами в поезде оказались лошадь, жук и козел. Алису ожидало знакомство с двумя милейшими толстячками Труляля и Траляля, которые никак не могли прийти к единому мнению, и постоянно ссорились и ругались.

Жизнь в Зазеркалье была такой странной, что Алиса никак не могла к ней приспособиться. Так, например, Белая Королева все время хотела накормить девочку джемом на завтра, объясняя, что завтра никогда не наступит, и нужно есть прямо сейчас. Королева поясняла Алисе, что рыдать над порезанным пальцем нужно заблаговременно, еще до того, как появится порез.

Девочку также очень удивило, что она никак не могла порезать на части пирог и раздать его – каждый раз он соединялся обратно. Ей объяснили, что нужно вначале каждого угостить пирогом, и только после этого разрезать его.

Путешествуя по Зазеркалью, Алиса неожиданно ощутила на своей голове корону. Узнав об это, Черна и Белая Королевы пришли в негодование. Пир в честь новой королевы пошел наперекосяк, и Алиса принялась что есть силы трясти Черную Королеву.

Внезапно девочка осознала, что трясет вовсе не Черную Королеву, а своего маленького черного котенка Китти. Оглядевшись по сторонам, Алиса поняла, что покинула Зазеркалье и вновь оказалась в своей комнате. Все вещи стояли на своих местах, не смеялись, не спорили друг с другом, и не корчили забавные рожицы. Алиса так и не смогла понять до конца – было ли ее путешествие в Зазеркалье сном или явью…

Из чего состоит книга

Слова, пословицы, народные стихи и песни


Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год Thomas Fisher Rare Book Library Элементы реальности, из которых сконструирован ирреальный мир Страны чудес и Зазеркалья, не ограничиваются людьми, местами и ситуациями. В го­раз­до большей степени этот мир создан из элементов языка. Впрочем, эти пла­сты тесно переплетаются. Например, на роль прототипа Шляпника В переводе Демуровой — Болванщик. претен­дуют как минимум два реальных человека: оксфордский изобретатель и ком­мерсант Теофил Картер Считается, что Джон Тенниел, иллюстриро­вавший «Алису», специально приезжал в Оксфорд, чтобы делать с него наброски. и Роджер Крэб, шляпник, живший в XVII веке. Но в пер­вую очередь своим происхождением этот персонаж обязан языку. Шляпник — это визуализация английской пословицы «Mad as a hatter» — «Бе­зу­мен как шляпник». В Англии XIX века при производстве фетра, из которого делали шляпы, использовалась ртуть. Шляпники вдыхали ее пары, а симпто­мами ртутного отравления являются спутанная речь, потеря памяти, тики и искажение зрения.

Персонаж, созданный из языкового образа, — очень характерный прием для Кэрролла. Мартовский Заяц — тоже из поговорки: «Mad as a March hare» в переводе означает «Безумен как мартовский заяц»: в Англии считается, что зайцы в период размножения, то есть с февраля по сентябрь, сходят с ума.

Чеширский Кот появился из выражения «To grin like a Cheshire cat» «Ухмыляться как Чеширский Кот».. Проис­хождение этой фразы не вполне очевидно. Возможно, оно возникло потому, что в графстве Чешир было много молочных ферм и коты чувствовали себя там особенно вольготно, или потому, что на этих фермах изготавливали сыр в форме котов с улыбающимися мордами (причем есть их полагалось с хвоста, так что последнее, что от них оставалось, — это морда без туловища). Или потому, что местный художник рисовал над входами в пабы львов с рази­нутой пастью, но получались у него улыбающиеся коты. Реплика Алисы «Ко­там на ко­ролей смотреть не возбраняется» в ответ на недовольство Короля при­стальным взглядом Чеширского Кота тоже отсылка к старой пословице «A cat may look at a king», означающей, что даже у стоящих в самом низу иерархиче­ской лестницы есть права.

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год Thomas Fisher Rare Book Library Но лучше всего этот прием виден на примере Черепахи Квази, с которой Алиса встречается в девятой главе. В оригинале ее зовут Mock Turtle. И на недоумен­ный вопрос Алисы, что же она такое, Королева сообщает ей: «It’s the thing Mock Turtle Soup is made from» — то есть то, из чего делают «как бы черепаший суп». Mock turtle soup — имитация традиционного деликатесного супа из зеленой черепахи, готовившаяся из телятины Именно поэтому на иллюстрации Тенниела Mock Turtle — это существо с головой телен­ка, задними копытами и телячьим хвостом.. Такое создание персонажей из игры слов очень типично для Кэрролла В первоначальной редакции перевода Нины Демуровой Mock Turtle называется Под-Котиком, то есть существом, из шкуры кото­рого изготавливаются шубы «под котика»..

Язык у Кэрролла управляет и развитием сюжета. Так, Бубновый Валет похи­щает крендели, за что его судят в 11-й и 12-й главах «Страны чудес». Это «дра­ма­тизация» английской народной песенки «The Queen of Hearts, she made some tarts…» («Король Червей, пожелав кренделей…»). Из народных песен выросли также эпизоды о Шалтае-Болтае, Льве и Единороге.

Теннисон, Шекспир и английская народная поэзия

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год Thomas Fisher Rare Book Library В книгах Кэрролла можно найти множество отсылок к литературным произ­ве­де­ниям. Самое очевидное — это откровенные пародии, прежде всего пере­ина­ченные известные стихотворения, главным образом нравоучительные («Папа Вильям», «Малютка крокодил», «Еда вечерняя» и так далее). Пародии не огра­ничиваются стихами: Кэрролл иронически обыгрывает пассажи из учеб­ников (в главе «Бег по кругу») и даже стихи поэтов, к которым отно­сился с большим уважением (эпизод в начале главы «Сад, где цветы говорили» обыгрывает стро­ки из поэмы Теннисона «Мод»). Сказки об Алисе настолько наполнены литера­турными реминисценциями, цитатами и полуцитатами, что одно их перечис­ле­ние составляет увесистые тома. Среди цитируемых Кэррол­лом авторов — Вергилий, Данте, Мильтон, Грей, Кольридж, Скотт, Китс, Дик­кенс, Макдональд и многие другие. Особенно часто в «Алисе» цитируется Шекспир: так, реплика «Голову ему (ей) долой», которую постоянно повторяет Королева, — прямая цитата из «Ричарда III».

Встреча с Черным Королем

Л. Кэрролл в «Алисе в Зазеркалье», краткое содержание которой приведено в этой статье, описывает знакомство главной героини с двумя забавными толстяками. Это Труляля и Траляля. Они вечно спорят и даже дерутся, правда, по пустякам. Эти толстяки пугают Алису, зато подводят к Черному Королю.

Король удивился, увидев Алису. Но Труляля и Траляля убеждают его, что это всего лишь сон. Стоит ему проснуться, как девочка исчезнет.

Жизнь в Зазеркалье сказывается на всем окружении Алисы. Например, Белая Королева обещает на завтра угостить ее вареньем. Алиса хочет отказаться, но Королева ее предупреждает, что делать это совершенно необязательно. Дело в том, что, по ее логике, реальное завтра никогда не наступит. Потому что каждый день наступает только сегодня, а завтра так и остается недостижимым.

Более того, выясняется, что Белая Королева отлично помнит не только прошлое, но и будущее. Например, она кричит от боли над пальцем, который серьезно уколола только спустя некоторое время.

Еще одно странное событие происходит с главной героиней в лесу, когда она упорно пытается разрезать пирог, чтобы угостить всех окружающих. Пирог же все время срастается. Только Лев ей сумел объяснить, что это еще одна из особенностей Зазеркалья. В этой стране пирог необходимо сначала раздать, а только потом разрезать. Здесь все переворачивается с ног на голову.

Глава 4. Билль вылетает в трубу

Потом она увидела домик Кролика, зашла в него и увидела там на столике множество перчаток и вееров. Там же стоял пузырек с надписью: «выпей меня». Алиса знала, если выпьет, опять произойдут перемены с ней. Но любопытство взяло верх, она выпила.

Алиса стала быстро расти. Уперлась головой в потолок, а руку пришлось высунуть в окно. Пришел Кролик и стал звать Мэри-Энн. Потом он вышел в сад и позвал Пата. Это, видимо, был садовник. Кролик заметив руку Алисы в окне, велел Пату убрать ее.

Он притащив лестницу, полез, но упал. Затем Кролик велел Биллю лезть в трубу. Это был непонятный зверек. Он полез в трубу, но вскоре вылетел из нее. Тогда они стали кидать в трубу мелкие камушки.

Алисе это надоело, она закричала. Все затихли. Девочка заметила, как камушки, падая на пол, превращаются в пирожки. Она взяла один, съела, тут же стала уменьшаться. Теперь она могла выйти в дверь. На улице Алиса увидела целую толпу зверюшек и Билля, который оказался ящеркой. Звери, увидев Алису, бросились к ней, но она убежала в лес.

Там ее увидел щенок, он был огромный по сравнению с ней. Алиса попробовала свистнуть, но не получилось. Тогда она, взяв палочку —  кинула её. Щенок помчался за ней. Алиса быстро убежала.

Алиса увидела огромный гриб, забралась на шляпку. Там сидела гусеница, курила кальян.

Начало событий

Однажды Алиса побежала за собственным игривым котенком и неожиданно попала в волшебный мир Зазеркалья. Пройдя через зеркало, она оказалась в помещении, которое было точной копией ее детской комнаты. Но тут все было живое: большие часы приветливо улыбались, картины на стенах говорили о последних событиях, а шахматные фигуры неспеша гуляли по доске и о чем-то перешептывались.

Алиса была очень любопытным ребенком, которой хотелось познать окружающий мир самостоятельно. Однако в этот раз она после многих попыток не смогла забраться на небольшой холмик, потому что постоянно оказывалась на прежнем месте. Только побеседовав с растениями, девочка узнала, что в этой стране необходимо все делать наоборот.

Затем девочка сумела выбрать нужное правильное направление и через некоторое время очутилась около Черной Королевы. Вся ближайшая округа была разделена на огромные квадратики разного цвета, поэтому сильно напоминала доску для игры в шахматы. Девочка захотела сыграть одну партию, чтобы попробовать стать правительницей Зазеркалья. Ей досталась роль обычной Белой Пешки, после чего она вступила в игру.

В волшебной стране все было довольно непривычным. Высоко в небе летали не осы, а стая маленьких слоников, а сидящими пассажирами парового поезда оказались различные крупные животные. Далее, девочку ожидала встреча с милыми толстяками Труляля и Траляля. Они уже долгое время не могли прийти к общему мнению, поэтому часто скандалили и ругались.

Жизнь в этом необычном месте была настолько странной, что главная героиня никак не могла к ней привыкнуть. Белая Королева постоянно пыталась накормить ее малиновым джемом. Она объясняла это тем, что завтра может не наступить, поэтому необходимо есть. Правительница говорила Алисе, что плакать из-за порезанного пальца следует заблаговременно, задолго до того, как возникнет порез.

Встреча с Черным Королем

Л. Кэрролл в «»Алисе в Зазеркалье»», краткое содержание которой приведено в этой статье, описывает знакомство главной героини с двумя забавными толстяками. Это Труляля и Траляля. Они вечно спорят и даже дерутся, правда, по пустякам. Эти толстяки пугают Алису, зато подводят к Черному Королю.

Король удивился, увидев Алису. Но Труляля и Траляля убеждают его, что это всего лишь сон. Стоит ему проснуться, как девочка исчезнет.

Жизнь в Зазеркалье сказывается на всем окружении Алисы. Например, Белая Королева обещает на завтра угостить ее вареньем. Алиса хочет отказаться, но Королева ее предупреждает, что делать это совершенно необязательно. Дело в том, что, по ее логике, реальное завтра никогда не наступит. Потому что каждый день наступает только сегодня, а завтра так и остается недостижимым.

Более того, выясняется, что Белая Королева отлично помнит не только прошлое, но и будущее. Например, она кричит от боли над пальцем, который серьезно уколола только спустя некоторое время.

Еще одно странное событие происходит с главной героиней в лесу, когда она упорно пытается разрезать пирог, чтобы угостить всех окружающих. Пирог же все время срастается. Только Лев ей сумел объяснить, что это еще одна из особенностей Зазеркалья. В этой стране пирог необходимо сначала раздать, а только потом разрезать. Здесь все переворачивается с ног на голову.

Кэрролл «Алиса в Зазеркалье» — краткое изложение

Кэрролл

— все произведения Страница: В этой книге Льюис Кэрролл, большой любитель головоломок, парадоксов и «перевертышей», автор уже ставшей знаменитой «Алисы в Стране Чудес», отправляет свою любимую героиню девочку Алису в другую сказочную страну — Зазеркалье.

Как и в прошлый раз, Алиса пускается в приключения благодаря своему любопытному и симпатичному зверьку — черному котенку, с которым она в полудреме играет. А по ту сторону волшебной зеркальной грани начинаются разнообразные чудеса и превращения.

Алиса оказалась вроде бы в точно такой же комнате с пылающим камином, но портреты там о чем-то перешептывались, часы широко улыбались, а возле камина Алиса увидела множество маленьких, зато живых шахматных фигур. Там гуляли и чинно беседовали, явно не замечая появления Алисы, Черный Король и Черная Королева, Белый Король и Белая Королева, Ладьи и Пешки.

И когда девочка подхватила короля и почистила от золы, тот был так перепуган этим вмешательством непонятной невидимой силы, что, по собственному признанию, похолодел до кончиков бакенбард, которых, не преминула заметить Черная Королева, у него вовсе и не было. И даже когда умненькая Алиса сообразила, как в этой стране надо читать стихи, написанные совершенно непонятным образом, и поднесла книжку к зеркалу, смысл стихотворения все равно почему-то ускользал, хотя чувствовалось, что в словах много знакомого и события изображены удивительные.

Алисе очень хотелось осмотреть необычную страну, но сделать это было не просто: как она ни старалась взобраться на вершину холма, всякий раз снова оказывалась у входа в дом, из которого вышла. Побеседовав с весьма бойкими на язык цветами, росшими неподалеку на клумбе, Алиса услышала необычный совет: идти в противоположную от цели сторону. Завидев Черную Королеву, Алиса так и сделала и, к собственному изумлению, встретилась с нею у подножия прежде недостижимого холма. Тут-то Алиса и заметила, что страна разграфлена на аккуратные клетки изгородями и ручейками — ни дать ни взять шахматная доска. И Алисе очень захотелось принять участие в этой шахматной игре, пусть даже в качестве пешки; хотя больше всего ей, конечно, хотелось стать Королевой. А ведь в шахматах, если очень постараться, и пешка может стать королевой. Черная Королева даже рассказала ей, как добраться до восьмой линии. Алиса отправилась в путь, полный неожиданностей и приключений. В этой необычайной стране вместо пчел вокруг Алисы летали слоны, на поезде, в котором очутилась Алиса, пассажиры (в том числе Козел, Жук и Лошадь) предъявляли билеты величиною с них самих, а Контролер долго рассматривал Алису в телескоп, микроскоп, театральный бинокль и наконец сделал вывод: «Ты едешь не в ту сторону!» Подъехав к ручью, поезд небрежно перескочил через него (ас ним и Алиса перепрыгнула на четвертую линию шахматной доски). Дальше она повстречала столько невероятных существ и услышала столько невероятных суждений, что даже не могла вспомнить собственного имени. Потом она уже не возражала, когда Лев с Единорогом, эти сказочные чудища, стали звать Чудищем её, Алису.

На четвертой линии, как и предсказывала Черная Королева, Алиса познакомилась с двумя толстячками, Труляля и Траляля, вечно спорившими и даже дравшимися по пустякам. Драчуны изрядно напугали Алису: подведя к спавшему неподалеку Черному Королю, они заявили, что она лишь снится ему во сне и стоит Королю проснуться, как и Алиса, и они сами, и все вокруг исчезнет. Хотя Алиса им не поверила, но будить Короля и проверять слова близнецов все же не стала. Страница:

Глава 5. Синяя Гусеница дает совет

Гусеница была странная, говорила непонятно, грубо. Заставила Алису читать стихи, потом сказала, что все неправильно. Но девочка получила от нее ценный совет: если откусить от одного края гриба, вырастешь, а если от другого, уменьшишься.

Но она не уточнила, от какого именно края. Тогда Алиса решила отломить куски с обеих сторон. Откусив один, уменьшилась, стукнулась лбом о колени. Откусив от другого, заметила, что шея ее вытянулась. Она не мога видеть своих рук, они были далеко внизу.

Тут горлица назвала Алису змеей. Птица высиживала птенцов, а змеи за ними охотились. Алиса стала уверять, что она вовсе не змея. Горлица велела ей доказать, спросила, любит ли она яйца. Девочка не знала, что сказать.

Потом, откусив другой кусок гриба, уменьшилась.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеальная мама
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: