Кратко «студент» а. п. чехов

Студент - грибоедов александр

Краткое содержание рассказа «Студент» подробно

Иван Великопольский, 22-летний студент, проходил обучение в духовной академии, шел домой в свою деревню. Погода холодная, дул ветер, было темно и мрачно.

По пути парень рассуждает о том, что такой же ветер дул и при Рюрике, и при Иоанне Грозном, и при Петре. И бедность во все века существовала, и голод, невежество и ощущение тоски в людских головах тоже никуда не делись.

Он вдруг осознает, что весь этот мрак был тысячелетия назад, и будет еще на тысячи лет вперед. От этого осознания у него даже пропало желание возвращаться домой.

Когда он отправлялся на учебу в последний раз, в страстную пятницу, еду не готовили и очень хотелось есть. Мать начищала самовар, отец, лежа на печке, покашливал. Картина была грустная и унылая.

Студент увидел огонь на вдовьих огородах. Там вдова Василиса со своей взрослой дочкой Лукерьей разожгли костер. Юношу не сразу узнали из-за темноты. Иван подошел, поздоровался и отметил, что ночь стоит зябкая, такая же холодная и мрачная, как во времена апостола Петра, который как они сейчас, грелся у костра.

Затем начал рассказывать историю из Библии, как Петр клялся в верности Иисусу, что он готов пойти за ним, и даже жизнь отдать. На это Иисус ответил, что Петр сегодня же от него трижды отречется.

В эту ночь Иуда, поцеловав Иисуса предал его, передав мучителям. Студент рассказал, что эти слова оказались пророческими.

Когда Иисуса били и искали его учеников. У костра апостол Петр стоял с толпой. Разные люди трижды спросили, не он ли последователь Иисуса, и он трижды отрекся, сказав, «Я не знаю его».

Потом вспомнил разговор во время Тайной Вечери, и понял, что Иисус был прав. Петр ушел в вишневый сад и горько заплакал.

Иван предположил, что та ночь была один в один как эта: мрачная, темная и холодная, дул такой же пронизывающий ветер, и только звуки рыдания Петра раздавались в саду.

Он обратил внимание, что вдова заплакала, слезы потекли по её щекам, но она отвернулась и стыдливо их смахнула. Лукерья же смотрела молча на студента, покраснела, а на ее лице читалось напряжение, будто женщина держала в себе боль

Юноша простился с ними и отправился дальше в свою деревню.

По пути он начал размышлять, почему его рассказ вызвал такие эмоции у женщин. Он понимал, что не из-за того, что он искусный рассказчик. Что-то в этой истории было им близко, поэтому тронуло душу.

Василиса расчувствовалась, значит Петр ей близок, а точнее его чувства, были понятны женщинам. Так Иван познает связь времен, поколений, и понимает, все что происходило в прошлом, имеет большое значение для настоящего.

Юноша переполняет радостное чувство и осознание, что правда и красота во все времена были самыми главными для человечества. Студенту всего 22 года, он молод и счастлив, предвкушая неведомое будущее. В тот момент «и жизнь казалась ему восхитительной, чудесной и полной высокого смысла».

Явление последнее

Те же и Мальчик.

Мальчик. Мне, сударь, пора домой идти.

Беневольский. Что тебе надобно?

Мальчик. Я за вами бутылку с вином давеча принес, этот офицер сказал, что вы заплатите, а меня хозяин наш мусье побьет, коли я промешкаю.

Беневольский. Ах, братец! у меня человек вышел, унес ключ от шкатулки. Милостивый государь! я согласен быть у вас корректором; между тем заплатите за меня небольшой этот долг.

Прохоров. С превеликим удовольствием, в зачет будущего вашего жалованья.

Беневольский. Мечты моей юности! мечты, сопровождавшие меня из Казани сюда! сопутницы неизменные! куда вы исчезли, заманчивые?..

Конец комедии

Интересные детали биографии[]

Биография этого человека полна тайн и загадок.

Дата рождения

Год рождения А. С. Грибоедова под вопросом — либо 1790-й либо 1795-й. Есть также и другие варианты: 1792, 1793, 1794. В первом формулярном списке (автобиография при зачислении в должность) указан 1795-й, на этот же год указывает вдова А. С. Грибоедова Нина Чавчавадзе, а также некоторые друзья. Во втором формулярном списке Грибоедов указывает уже 1794-й. Булгарин и Сенковский указывают соответственно 1793 и 1792 годы. 1790 есть в служебных бумагах после 1818, в бумагах следствия по восстанию 14 декабря 1825 года.При этом известно, что в 1792 родилась сестра, в 1795 — брат. Из этого исследователи делают вывод, что основательными являются версии 1790 или 1794 года.
Необходимо отметить, что Грибоедов мог умышленно скрывать дату рождения, если таковая относится к 1790 — в этом случае он родился до брака родителей. В 1818 он получил чин, дающий право на потомственное дворянство, и мог уже обнародовать год рождения, это не лишало его привилегий.
Если верна самая поздняя дата рождения, — 1795, — то Грибоедов был «вундеркиндом», окончившим университет в 15 лет.

Фамилия

Его предок, Ян Гржибовский (польск. Jan Grzybowski), в начале XVII века переселился из Польши в Россию. Фамилия Грибоедов представляет собой не что иное, как своеобразный перевод фамилии Гржибовский. При царе Алексее Михайловиче был разрядным дьяком и одним из пяти составителей Соборного уложения 1649 года Фёдор Акимович Грибоедов.

Явление 1

Звёздова, Варинька, Полюбин.

Варинька. Насилу отобедали. Я как на иголках была во весь стол. Александр Петрович нарочно всё хвалил своего несносного студента, а сам, верно, иначе думает; так только, чтоб огорчить других, знает, как это всем противно.

Звёздова. Всё бы ничего, да как быть таким ветреником в пятьдесят лет: теперь вдруг без всякой нужды, не подумавши хорошенько ни одной секунды, послал за подорожной, за лошадьми, скачет в деревню бог знает зачем.

Полюбин. Неужели это ему сегодня только пришло в голову?

Звёздова. Нет, он и прежде говорил, да нерешительно. Я всегда полагала, что коли это сбудется, так через два-три года или никогда, как все другие его замыслы; у него их тысяча. – Любя вас, меня его отъезд не очень огорчает. Без него Беневольского можно будет уговорить, достать ему место где-нибудь в дальнем университете, отправить его туда, и даже женить, если сыщется ему подобная.

Варинька. Ах, как бы счастливо! Какие вы добрые!

Звёздова. Хорошо, милая, да надо подумать и о себе. Муж мой едет в деревню, а я с чем здесь останусь? в доме расстройка ужасная, денег нет, всем должны, всё по его милости.

Полюбин. Ах, сударыня, пусть он едет, и позвольте мне быть вам полезным.

Звёздова. Я в вас всегда была уверена, Полюбин. Итак, вашему попечению препоручаю себя, мое хозяйство и всех домашних. Между ними есть кое-кто, об ком вы и без того давно печетесь. Знаете ли что? нельзя ли бы как-нибудь сделать, чтоб муж мой сам собою захотел Вариньку за вас выдать? Сперва я хотела было напугать его тем, чтоб Беневольский после женитьбы остался у нас в доме, но теперь он едет и, пожалуй, еще мне его навяжет: это уж не годится.

Полюбин. Теперь я никак не смею надеяться.

Звёздова. Есть способ очень простой: уверить его, что я вашей свадьбы не хочу, и вы уж больше не хотите, и Варинька не хочет, вот три причины, чтобы ему того захотеть. Вам известно, что он любит делать всё по-своему.

Полюбин. Но не всегда ему удается.

Звёздова. Со мною всегда: есть ли кто меня сговорчивее? Теперь только в первый раз желаю поставить на своем, пускаюсь на тонкости, и то, чтоб составить ваше счастье. – Однако ведь он в состоянии уехать не простившись. Пойду, посмотрю; дождитесь меня здесь. (Уходит.)

Явление 11

Те же и Швейцар.

Швейцар. Скоро ли, сударь, опростаете квартиру?

Беневольский. Что такое?

Швейцар. Скоро ли вы изволите отселе выбраться!

Беневольский. Пожар? неужли пожар? Федька! мои бумаги! спаси мои бумаги! в них всё мое богатство.

Швейцар. Нет, сударь, бог милостив, еще ничто не горит.

Беневольский. Нет? что ж ты сказал?

Швейцар. Я спрашивал, скоро ли вы отселе съезжаете?

Беневольский. Разве тебе Александр Петрович велел?

Швейцар. Нет, он об вас ничего не приказывал; а уж как он изволил отправиться в деревню, а барыня съехала на дачу, так когда вы опростаете комнату? я бы запер.

Беневольский. Не может быть. Как это? давно ли? так скоро? будто Александр Петрович уехал?

Швейцар. Изволил уехать.

Беневольский. В деревню? далеко ли?

Швейцар. Вотчина его Прилиповка в Костромской губернии, верст отселе девятьсот с десятком, да в Рязанской село Потешное, верст будет побольше тысячи, да около Нижнего барынина деревня Березовка, деревня большая, тоже душ тысячи с полторы.

Беневольский. В которую же он теперь уехал?

Швейцар. Да бог весть, люди надвое говорили.

Беневольский. Неужли он ничего не приказывал перед отъездом?

Швейцар. Изволил крепко наказывать, чтоб штучные полы везде починить, где расклеились, да люстру из галдареи вынести…

Беневольский. Да обо мне что?

Швейцар. Об вас он ничего не приказывал.

Беневольский. Верно, ты не знаешь; кто еще в доме есть, кроме тебя?

Швейцар. Ни одного живого человека: барыня шестерых людей забрала с собою на дачу, а остальные кое-куда разбрелись.

Беневольский. Что ж мне делать?

Швейцар. Как станете перевозиться, дайте мне знать с вашим человеком: надо будет здесь убрать после вас.

Беневольский. Зачем же мне переезжать?

Швейцар. Барин крепко наказывал, чтоб здесь никому не оставаться, что-де комнаты все станут заново расписывать.

Беневольский. И мне велел переезжать?

Швейцар. Об вас он ничего не приказывал. (Уходит.)

Явление 13

Беневольский, Прохоров.

Прохоров (читает записку). Евлампий Аристархович Беневольский, недавно приехавший в Санкт-Петербург, обучался в Казанском университете разным языкам и наукам, знает грамматику.

Беневольский. Это я. Что вам нужды до меня, вам, чуждым моей скорби?

Прохоров. Вы без места, как мне довелось слышать, находитесь?

Беневольский. Я всеми отвержен, душа моя подавлена под гнетом огорчений.

Прохоров (садится). Позвольте присесть. Я некоторое такое место имею, недавно упразднившееся, вам особенно свойственное.

Беневольский (в сторону). Он для меня имеет место! стало, слышал обо мне, я здесь известен. (Громко.) Что побудило вас подать мне руку помощи? кого я в вас вижу?

Прохоров. Мое прозвание Прохоров, говорил мне об вас его превосходительство Александр Петрович, у которого вы жительство имеете.

Беневольский. Ах, сударь! я об вас от него столько наслышался, – вы, кажется, близки его сердцу.

Прохоров. Я только с давешней поры имею честь быть включенным в число его знакомых.

Беневольский. Как, сударь! не прежде?

Прохоров. Действительно так. Мы встретились в милютинских лавках, в 9 номере. Его превосходительство кушать изволили фрукты, а я кое к чему приторговывался.

Беневольский. Он мне сказывал, что ваше имя пользуется большой известностью.

Прохоров. Справедливо так. Вы мое имя на заглавных листках многих книг помещенным видеть можете.

Беневольский (в сторону). Ему посвящают книги! (Громко.) Позвольте, сударь, и мне поднести вам мои опыты в прозе и стихах, досуги моей беспечной музы; они, конечно, будут приняты публикою с большею благосклонностию, если украсятся вашим именем.

Прохоров. О! государь мой, сие для меня слишком много, я не более как честный содержатель типографии; но вы хорошо сделаете, если оные ваши труды нашему директору посвятите, он человек достопочтенный и надворный советник.

Беневольский. Как! вы содержатель типографии?

Прохоров. Истинно так. Не соизвольно ли вам будет дать мне на образец ваше некакое рукописание? – Сие весьма необходимо.

Беневольский. К чему ж это? Если вы хотите видеть мой почерк, то я уверяю вас, что он самый плохой, – отрисовка моих идей обнаруживается не в красивых литерах. Если же вы хотите знать мой слог, то можете найти кучу моих произведений во многих известных наших журналах, в «Сыне Отечества», например.

Прохоров. Сие периодическое издание из лучших, нумера выходят всегда аккуратно, буквы отменно четкие, бумага вообще хорошая.

Беневольский. О! сударь, с какой точки зрения вы смотрите на вещи!

Прохоров. Вы, вероятно, переводите?

Беневольский. И сочиняю.

Прохоров. Весьма похвально. Знаете ли вы правописание?

Беневольский. Помилуйте, я, кажется, сказал вам, что многие мои сочинения помещены в журналах.

Прохоров. Бесспорно, так. Но я скажу вам, государь мой, что многие из наших, впрочем, весьма почтенных словесников, коих сочинениями журналы наполняются, удостаивают меня своими посещениями: из них большая часть не весьма тверды в правописании. Оно же, правописание, разумею я, главное есть для той должности, которую я предлагаю вашему благоуважению.

Беневольский. Какая ж это должность?

Прохоров. Должность сия в том состоит, дабы с неусыпным бденьем за ошибками, встречаться могущими при книгопечатании, надсматривать.

Беневольский (в сторону). Скорее влачить за собою котомку нищеты, чем взять на себя эту прозаическую, неблагодарную должность.

Прохоров. Вы имеете ежегодно получать в определенные сроки четыреста пятьдесят рублей, и за прочтение печатаемых книг задельная плата с каждого листа по пяти копеек вам без задержки производиться будет.

Беневольский (в сторону). Он мне душу раздирает.

Вариант 3

А.С. Грибоедов – выдающийся русский драматург, поэт, композитор и пианист. Считался одним из самых умных и образованнейших людей своего времени. Много полезного сделал для России на дипломатическом поприще.

Родился он в 1795г. Был представителем старинного обеспеченного рода. Мать, женщина резкая и властная, очень любила сына. Он отвечал ей тем же. Однако между ними нередко возникали конфликты.

Способности к обучению у Александра проявились ещё в детстве. Уже в шестилетнем возрасте свободно мог общаться на 3 иностранных языках, а к юношеским годам овладел 6 языками. Сначала получил прекрасное домашнее воспитание под руководством опытных гувернёров, потом был зачислен в Московский университетский пансион. Далее, окончив словесное отделение философского факультета Московского университета, тринадцатилетним подростком получает степень кандидата наук. Затем продолжает учёбу на юридическом факультете, после окончания которого в 15 лет получил степень кандидата прав.

Заинтересовавшись математикой и естественными науками, он не только усердно посещал лекции, но и брал частные уроки у некоторых учёных, ибо хотел получить степень доктора наук. Успевал заниматься и литературным творчеством, но, к сожалению, его ранние произведения не сохранились.

В 1812г. из-за начала Отечественной войны Грибоедов оставляет учёбу, занятия литературой и под влиянием патриотических идей записывается в гусары. Но воевать ему не довелось, поскольку его полк был отправлен в тыл. Вскоре Александра назначают адъютантом командира и переводят в Брест-Литовск.

В 1814г. впервые публикует свои статьи. Начинает писать для театра. В 1815г. подаёт в отставку, а через 2 года поступает на гражданскую службу в Коллегию иностранных дел.

Живя в Петербурге, Грибоедов берёт активное участие в деятельности литературно-театрального кружка. Пишет и издаёт несколько комедий.

В 1818г. получает назначение на должность секретаря русской миссии в Иране. Ведёт путевые записки. В Тифлисе стреляется с А.И. Якубовичем. После этой дуэли у него навсегда остался изувеченным палец на левой руке.

В Иране хлопочет об освобождении пленных русских солдат и лично сопровождает их отряд на Родину. В 1820г. начинает работу над пьесой «Горе от ума».

С 1822г. по 1823г. служит при генерале Ермолове. Пишет музыкальный водевиль, премьера которого состоялась в 1824г. Покидает службу. Хлопочет о печати и постановке на сцене «Горе от ума», но безуспешно.

В 1825г. возвращается на службу. В 1826г. на Кавказе был арестован. Его обвиняли в связях с декабристами, однако доказательств не нашли, потому освободили.

В 1828г. Грибоедов женился, а в 1829г. был убит религиозными фанатиками в Тегеране.

9 класс.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Юность[]

В 1812 году поступил добровольцем в армию, но в военных действиях не участвовал. После войны служил адъютантом при генерале от кавалерии А. С. Кологривове в Брест-Литовске.

В 1815, получив отпуск по болезни и живя в Петербурге, Грибоедов перевел комедию французского поэта К. де Лессера «Семейная тайна». Пьеса вскоре вышла отдельным изданием под названием «Молодые супруги» и поставлена в Малом театре 29 сентября 1815 года, став литературным и сценическим дебютом драматурга.

В 1815 Грибоедов приезжает в Петербург, знакомится и сближается с кружком «младших архаистов», где он почерпнул идею создания национального искусства, стремление к высокости и естественности стиля.

С 1817 служил в Коллегии иностранных дел в Петербурге; в это время познакомился с Пушкиным.

С 1818 года — секретарь русской миссии в Тегеране, с 1822 в Тифлисе секретарём по дипломатической части при командующем русскими войсками А. П. Ермолове.

В январе 1826 года был арестован в крепости Грозная по подозрению к принадлежности к декабристам (со многими из которых был знаком лично, одобрял их цели, но к перспективе заговора относился скептически); был привезён в Петербург и сумел доказать непринадлежность к тайному обществу.

В сентябре 1826 вернулся в Тифлис и продолжил дипломатическую деятельность; принял участие в заключении выгодного для России Туркманчайского мирного договора (1828) и доставил его текст в Петербург. Назначен министром-резидентом (послом) в Иран; по пути на место назначения вновь провёл несколько месяцев в Тифлисе и женился там на княжне Нине Чавчавадзе, дочери начальника Эриванской области и грузинского поэта Александра Чавчавадзе.

Иностранные посольства располагались не в столице, а в Тавризе, при дворе принца Аббаса-Мирзы, но вскоре по прибытии в страну миссия отправилась представляться Фетх Али-шаху в Тегеран. Во время этого визита Грибоедов погиб: 30 января (11 февраля) 1829 года (6 шаабана 1244 года хиджры) толпа религиозных фанатиков разгромила русскую дипломатическую миссию, и все её члены были убиты, кроме секретаря Мальцова. Тело Грибоедова доставлено в Тифлис и погребено на горе Мтацминда в гроте при церкви Святого Давида. На могиле вдова Нина Чавчавадзе поставила ему памятник с надписью: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?».

Последнему году жизни А. С. Грибоедова Юрий Тынянов посвятил роман «Смерть Вазир-Мухтара» (1928).

Кратко об истории создания произведения

Чехов написал рассказ «Студент», который был опубликован в 1894 году, его опубликовали в «Русских ведомостях». До сих пор никто не знает, где и когда Антон Павлович написал рассказ, но есть предположение, что автор создавал произведение во время отдыха в Ялте в этом же году.

Когда писатель вернулся, то рассказал Суворину А. С. «Пьесы в Крыму я не писал. А прозу писал». В рассказе четко прослеживается связь с образом жизни Чехова.

Отец заставлял детей петь в церковном хоре ночью, поэтому Антон Павлович знал все о службах, церкви, что отразилось на нескольких его произведениях, в том числе на «Студенте».

Театральные постановки

«Горе от ума» — это злободневная и дерзкая пьеса, которая не единожды ставилась в театре. Известно, что впервые сыграли ее в 1827 году в Ереване. Исполняли пьесу актёры-любители кавказского корпуса, а на премьере присутствовал сам автор. Сообщение о нахождении в зале Грибоедова встретили громкими аплодисментами. Через несколько лет с многочисленными правками комедия была поставлена в Петербурге и Москве. Но без цензурных ограничений это сценическое произведение увидело свет лишь в 1860 году.

Даже по прошествии без малого двух веков это произведение всё так же интересно, актуально и популярно в театрах, как и раньше. Можно найти как классические постановки, так и авангардистские творческие решения, в которых главные герои переносятся в нынешнее время, а текст практически полностью переработан и адаптирован для современного зрителя.

Явление 6

Те же, Полюбин, Варинька.

Полюбин. Вы меня звали?

Звёздов. Да, любезный; ты, говорят, женишься?

Полюбин. Я, ваше превосходительство? как вы это разумеете?

Звёздов. Ах, батюшка, да ты, я чай, знаешь, как женятся, – все на один манер. Хорошо, что ты за ум взялся, право, славно; а я ведь выдаю Вариньку сегодня же, если можно, поскорее, перед моим отъездом.

Варинька. Сегодня? меня? за кого же-с?

Звёздов. За того, за кого ты хочешь, милая.

Варинька. Ах! как вы милостивы!

Звёздов. Жаль только, что жених твой запропал. Этот повеса, шурин мой, хоть кого так развратит, затащил его бог знает куда. Ну! да воротится, и тогда по рукам и к венцу; я вправду думал, что этому не бывать так скоро, авось ли, мол, как приеду назад из деревни; да вот Настасья Ивановна поторопила: ее благодари.

Варинька (Звёздовой). Ах! растолкуйте, что это значит?

Звёздов (в сторону). Какие у всех длинные лица! (Полюбину.) Ну, любезный, на ком же ты женишься?

Полюбин. Вы слишком жестоко шутите.

Звёздов. Бог с тобой! не только не жестоко, вовсе не шучу. Я, признаюсь, всегда полагал, что ты ищешь в Вариньке; да вот жена разуверила, говорит, что ты на какой-то другой намерен жениться. Спроси у нее.

Полюбин (Звёздовой). Неужли, сударыня?

Варинька. Воля ваша, а я за Беневольского ни за что не выйду.

Звёздов. Это что за новость?

Варинька. Зачем же вы сейчас сказали, что выдадите меня за того, за кого я хочу?

Звёздов. А разве ты за него не хочешь?

Варинька. Будто вы не знаете, что он мне противнее смерти!

Звёздов. Кто ж вас поймет! Вот она мне сказала, что ты только и думаешь о Беневольском и радехонька за него выйти оттого, видишь ты, чтоб отплатить вот ему. Вольно ж ей было всё это говорить. – Что? разве ты мне этого не говорила?

Звёздова. Я тебе всегда говорила и теперь повторяю, что ты несносен.

Звёздов. Прошу покорно! она же разгневалась! Сама бог знает что сочинила, никакого толку не доберешься; теперь она же изволит сердиться. Ха! ха! ха! что? каков урок? хорошо? будешь помнить вперед, не станешь хитрить со мной? Нет, моя душа, молода меня проводить, я уж пятьдесят лет на свете живу, все твои умыслы тотчас смекнул. Вы ничего не понимаете? слушайте: ей смерть хочется, чтоб я не ездил в деревню, вот она и затеяла. Он-де, то есть я, очень желает Вариньку выдать за Беневольского, сем уверю его, что Варинька на это согласна, что Полюбин от нее отказался. Вот, мол, – как он увидит, что всё близко к тому, чего ему хочется, авось ли останется, потом дело-то продлится и вовсе, может, не сбудется, а он покамест раздумает ехать в деревню. – Не так ли?

Звёздова (обрадовавшись). Ах! как ты догадлив!

Звёздов. Ан вышло всё напротив. Об Беневольском я и думать не хочу. Вариньку отдаю за Полюбина, да, да; а в деревню еду сейчас.

Полюбин и Варинька. Как счастливо!

Звёздов. Ну, любезный, я давеча как шел сюда коридором, вы меня не видали, ты у нее украдкой руку целовал.

Звёздова (в сторону). Вот что!

Звёздов (берет у Вариньки руку). Теперь дай сюда. Можешь ее целовать при всех и не совеститься. Живите-ко счастливо. Ты, душенька, с будущим твоим мужем, пожалуйста, не хитри, поступай по-нашему просто, реже будешь промаха давать; а ты, брат, бери пример с меня, в обман не вдавайся. (Жене.) Ты что, моя душа! не сердишься? а? неужели еще сердишься? Дай щечку.

Звёздова. С твоей легкостью в нраве недостает одного, чтоб ты имел не более двадцати лет, – ты был бы бесценный человек.

Звёздов. О! я понимаю, что для тебя это в ином случае гораздо было бы приятнее; ну, да что ж делать, мой ангел! Будь довольна, чем бог послал. – Однако нечего из пустого в порожнее переливать. – Готовы ли лошади?

Слуга (входит). Впряжены-с.

Звёздова. Постой! как же нам быть с Беневольским?

Варинька. Ах! не поминайте об нем.

Звёздов. Я об нем уж говорил одному, Прохорову, давеча со мной встретился. Ну! да что об нем много думать! дураки в Петербурге не бывают без места. Кабы поскорее поспеть в деревню! Шутка ли, я там не был с тех пор, как женился, и мне оттуда пишут такие небылицы, доходов не высылают. Прощайте, прощайте, прощайте. Свадьбу сыграйте без меня. Эй! коляску подавать скорее! дорожный колпак! трость! (Уходит.)

История создания

Можно назвать интересной историю создания комедии «Горе от ума». Грибоедов задумал написать пьесу в 1816 году, у него появились замысел и тема, он коротко набросал отрывки произведения. Александр Сергеевич долгое время находился за границей. Вернувшись в Москву и придя на светский бал, он был удивлён преклонением перед всем иностранным.

Известный литератор произнес пламенную речь, обличающую возвеличивание всего западного, после чего многие заподозрили его в безумии. Писатель решил отомстить аристократическому обществу: он написал «Горе от ума» — произведение, которое обличало общество столицы. В последующем он часто бывал на светских вечерах и балах, собирая материал для комедии. Грибоедов написал ее, находясь под впечатлением от:

  • преклонения перед западным образом жизни;
  • невежества дворянства;
  • отличий в обществе столицы и глубинки.

Начало работы над «Горем от ума» относится к 1820 году. Грибоедов в это время служил в Тифлисе. В 1823 году автор перебирается в Москву. Будучи здесь в отпуске, он получил свежие впечатления от светских мероприятий, что позволило ему продолжить работу над пьесой, которая была уже наполовину написана в Грузии.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеальная мама
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: